EIZIE

Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile
eta Interpreteen elkartea

  • Kontaktua
  • Intraneta
  • Hizkuntza
    Euskara Español English Français
  • Elkartea
    Elkartea Bazkidetza Harremanak EIZIEren berri ematen
  • Jarduerak
    Jarduerak Itzulpengintza ezagutarazten EIZIEren ikastaroak EIZIEren solasaldiak eta jardunaldiak Euskal literatura itzultzen
  • Argitalpenak
    Argitalpenak II. Minaberri beka SENEZ aldizkaria Literatura Unibertsala Urrezko Biblioteka Euskal literatura erdaretan Itzultzaile Aitzindariak Itzulpen Antologiak Argitalpen bereziak Azterketak, artikuluak, kritikak
  • Baliabideak
    Baliabideak EIZIEren baliabideak Tresnak Hizkuntza-baliabideak Dirulaguntzak eta itzulpen-sariak Jardunerako gidak eta kontratu ereduak Itzultzaile-elkarteak Itzulpengintzako eta interpretazioko ikasketak
  • Itzultzaile bila? / Lan bila?
    Itzultzaile bila? / Lan bila? Profesionalak Lan-poltsa Bezero eta profesionalentzako argibideak Lan-eskaintza publikoak
  • Kontaktua
  • Intraneta
  • Hizkuntza
    Euskara Español English Français
  • Itzulpengintza ezagutarazten
  • EIZIEren ikastaroak
  • EIZIEren solasaldiak eta jardunaldiak
  • Euskal literatura itzultzen
    • Itzultzaile Berriak
    • Idazlea Itzultzaileen Lantegian
  1. Home
  2. Jarduerak
  3. Euskal literatura itzultzen
  4. Idazlea Itzultzaileen Lantegian
  5. 2012: 'Katu jendea'

2012: 'Katu jendea'

Eider Rodriguez: Katu jendea bost hizkuntzatan - Paue

Kartela2012web.jpg

  • André Gabastou (frantsesa)
  • Joana Pochelu (frantsesa)
  • Henrike Olasolo eta Peter Smaardijk (nederlandera)
  • Gabi Schwab (alemana)

Argitalpena: Eider Rodriguez: Katu jendea BOST hizkuntzatan

Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkartea
Zemoria 25 E-20013 Donostia | bulegoa@eizie.eus | Tel. +34.943277111
Eizie.eus © EIZIE | Lege oharra | Webgunearen mapa
Softwarea eta diseinua: CodeSyntax

Foru aldundiaJaurlaritza.pngCedro.png