Escuela de verano de traducción literaria de BCLT
Se encuentra abierto el plazo de inscripciones para la Escuela de verano de traducción literaria del British Centre for Literary Translation (Universidad de Anglia Oriental, Norwich, 19-25 julio 2009).
La escuela de verano reúne a escritores y traductores durante una semana de intenso trabajo sobre la traducción literaria, con talleres, mesas redondas, seminarios y conferencias. En la edición de 2009, se ofrece por primera vez un taller de traducción de chino a inglés. Habrá también talleres de otros pares de lenguas.
En cada taller, los participantes trabajarán junto con un escritor residente, bajo la dirección de un traductor literario experimentado.
Entre los escritores residentes figuran:
Xinran (chino)
Henry Sutton (inglés)
Gonçalo Tavares (portugués)
Eduardo Berti (español)
Entre los directores de talleres figuran:
Nicky Harman (chino-inglés)
Sarah Adams (francés-inglés)
Daniel Hahn (portugués-inglés)
Shaun Whiteside (alemán-inglés)
Nick Caistor (español-inglés)
Susanna Basso (inglés-italiano)
Más información:
BCLT Literary Translation Summer School 2009