Obras de teatro traducidas al euskera en la red
Gracias a la reedición electrónica de la revista Antzerti que ha llevado a cabo Armiarma.com , podemos disfrutar en la red de la lectura de diversas obras de teatro traducidas al euskera. La revista Antzerti se publicó entre los años 1932-36 y volvió a ver la luz en una segunda época, entre 1982-85. Sin lugar a dudas, constituye una referencia ineludible, tanto en la historia del teatro vasco, como en la historia de la traducción dramática al euskera.
La web de Antzerti ofrece todas las obras publicadas en la revista en formato de texto y en facsímil (PDF). En total, se trata de 76 obras de 47 autores, de los que al menos una docena están traducidos al euskera.
La revista recogió tanto autores clásicos (Eurípides, Sófocles ) como dramaturgos en activo (Dario Fo, Alfonso Sastre ), y hay que subrayar que durante los dos últimos años en que se editó se centró fundamentalmente en la traducción, posibilitando la versión en euskera de representativos nombres de la literatura universal (Carlo Goldoni, Jean-Paul Sartre, William Shakespeare, Manuel Maria ).
Una de las ventajas que ofrece este sitio web es la posibilidad de realizar búsquedas a partir del traductor, y así, en el apartado traductores encontramos el listado alfabético de los traductores junto a los enlaces de las obrass traducidas.