Seminario de traducción euskera-alemán-euskera
A iniciativa de algunos profesores del la Facultad de Traducción e Interpretación de la UPV y de profesores del Grupo Tandem , se ha constituido un seminario para la promoción de la traducción literaria entre la lengua vasca y el alemán.
El seminario, tras su creación al inicio del curso 2006-2007, ha celebrado dos sesiones de trabajo:
- El 29 de septiembre de 2006, el tema tratado fue la traducción realizada al alemán por Ludger Mees de Behi euskaldun baten memoriak, de Bernardo Atxaga.
- El 27 de octubre de 2006, nos ocupamos de la comparación de dos traducciones realizadas al alemán de diversos capítulos de la obra Rock'n'Roll, de Aingeru Epaltza.
El próximo 24 de noviembre la sesión del seminario se dedicará a la comparación de las traducciones realizadas en su día por Jon Mirande y por Xabier Kintana de la obra Vor dem Gesetz de Franz Kafka.
Contacto: petraelser arroba gmx.net o euskalema arroba euskalnet.net