Traducción, interpretación y compromiso social

2006 Noviembre 8
Traducción, interpretación y compromiso social

La Universidad de Granada acogerá, del 28 al 30 de abril de 2007, el I. Foro Internacional sobre Traducción, Interpretación y Compromiso Social.

El mundo vive actualmente una situación compleja e inestable, en la que el neoliberalismo y los conflictos armados se han adueñado del orden mundial y superan todo tipo de fronteras: nacionales, culturales y lingüísticas. Sin embargo, existen otros organismos (ONG, movimientos sociales, etc.) que, aprovechando el carácter transnacional de los ámbitos de acción actuales, tratan de oponerse a los grandes poderes internacionales.

En esa coyuntura de pugna entre ambos bandos, se plantean las siguientes incógnitas: ¿Qué función corresponde a los intérpretes y traductores?, ¿qué papel desempeñan en la resolución de injusticias? Esas cuestiones y aspectos similares a ellas despiertan un interés cada vez mayor tanto en el mundo académico como fuera de él. Así pues, este foro internacional pretende convertirse en lugar de encuentro y debate para investigadores, profesores, traductores e intérpretes y agentes de la sociedad civil.

Más información acerca del foro en www.translationactivism.com