Oferta de cursos de postgrado on line

2006 Junio 26
Oferta de cursos de postgrado on line

La Universidad de Valladolid ofrece sendos cursos de postgrado on line en traducción especializada inglés-español. Los alumnos pueden elegir entre el título de especialista universitario o el master.

Las nuevas tecnologías también aportan ventajas sustanciales a los traductores en cuanto a la formación respecta. Numerosas universidades han comenzado a ofrecer cursos de esta índole, que permiten a los alumnos cursar un postgrado sin moverse de casa, gestionando el tiempo a su conveniencia. Ejemplo de ellos son los cursos de postgrado que ofrece la Universidad de Valladolid . La finalidad de dichos cursos consiste en la práctica de la traducción especializada en la combinación inglés-español. El título de ese puede cursar en un año académico y el master en dos. A continuación se detalla la relación de asignaturas o módulos básicos que los alumnos deben cursar para la obtención del título (la diferencia principal entre el especialista y el master reside sobre todo en el número de créditos a cursar en cada módulo o asignatura. En el master la oferta de módulos es también más amplia):

  • Análisis contrastivo
  • Terminología, documentación y traducción
  • Traducción de textos periodísticos
  • Textos jurídicos
  • Textos económicos
  • Textos audiovisuales
  • Textos literarios
  • Textos biomédicos
  • Textos científico-técnicos
  • Traducción editorial
  • Proyecto fin de carrera

La preinscripción se puede realizar desde el 1 de junio hasta el 30 de septiembre. El coste de la matrícula del título de especialista asciende a 1.200 EUR y el del master a 2.100 EUR. Para más información, se puede consultar la página en la que se describen las ofertas de títulos de especialista y master de la Universidad de Valladolid. Aunque el máster sea en un principio presencial, los alumnos que hayan cursado el título de especialista pueden optar a cursar el segundo curso del master on line.