Protocolos sobre interpretación
La asociación EIZIE ha elaborado dos protocolos destinados a mejorar las condiciones en las que desarrollan su labor los intérpretes de lengua vasca.
Varios intérpretes miembros de la asociación de Traductores, Correctores e Intérpretes de Lengua Vasca han elaborado dos protocolos destinados a mejorar y facilitar la ya de por sí difícil tarea de los intérpretes. Los citados documentos se pueden consultar en esta misma página web, en el apartado de Herramientas. Cada vez son más numerosos los actos públicos y privados que requieren de los servicios de interpretación, pero, por desgracia, todavía se observan ciertos problemas organizativos, que son los que, en parte, pretendemos paliar. EIZIE ha comenzado a entrevistarse con diversas instituciones, sobre todo oficiales, para poder mejorar la organización de los eventos que requieran de la intervención de intérpretes, tomando como ejemplo la situación de la Comunidad Europea.