Un traductor detenido en Guantanamo por espionaje
Ahmad al-Halabi, miembro de la aviación norteamericana y traductor de árabe-inglés que prestaba sus servicios en la base de Guantánamo (Cuba), como intérprete de los presos talibanes y de Al Qaeda, fue detenido bajo la acusación de espionaje.
Las autoridades investigan también las actividades de otros tres militares, que presuntamente han obtenido información confidencial y han mantenido contactos sospechosos con prisioneros musulmanes de la base en Cuba.
Al-Halabi prestaba normalmente sus servicios en la base aérea californiana de Travis, hasta que meses atrás fue destinado a Guantánamo como intérprete de los presos árabes allí recluidos. Su detención se produjo el pasado 23 de julio en Jacksonville, Florida. En el momento de su detención, se dirigía presuntamente a Siria, llevando consigo documentos comprometedores, según la policía (manuscritos de dos prisioneros, detalles de los vuelos a Guantánamo, y pormenores de algunos interrogatorios a detenidos).
Según fuentes de la investigación, en su ordenador portátil Al-Halabi guardaba 180 mensajes que, supuestamente, debía enviar en nombre de algunos prisioneros a Siria y Qatar. Se le acusa también de tomar fotografías de la prisión y de no haber informado de sus contactos con la embajada de Siria.