Itzultzaile-elkarteak

Estatuan

Red Vértice
(Red española de asociaciones de traductores, intérpretes y correctores)


ACEtt (Traductores de Libros - Asociación Colegial de Escritores de España)

ACEC (Associació Collegial d'Escriptors de Catalunya)

AELC (Associació d'Escriptors en Llengua Catalana)

AGPTI (Asociación Galega de Profesionales de Traducción y de Interpretación)

AICE (Asociación de Intérpretes de Coferencia de España)

AIIC ESPaiic (Asociación española de profesionales de la interpretación de conferencias miembros de AIIC)

APTIC (Associació Professional de Traductors i Intèrprets de Catalunya)

APTIJ (Asociación Profesional de Traductores e Intérpretes Judiciales)

ASATI (Asociación aragonesa de traductores e intérpretes)

ASETRAD (Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes)

ATG (Asociación de Traductores galegos)

ATIJC (Asociación de Traductores e Intérpretes Jurados de Cataluña)

ATRAE (Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España)

MET (Mediterranean Editors & Translators)

TREMÉDICA (Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines)

XARXA (Xarxa de Traductors i Intèrprets de la Comunitat Valenciana)

UniCo (Asociación profesional de correctores)

Europan

CEATL (Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires)

FIT Europe


AAE-ESIT (Association des anciens élèves de l'ESIT)

*ADS (Autrices et Auteurs de Suisse)

ADÜ Nord - Assoziierte Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland

AITI (Associazione Italiana Traduttori ed Interpreti)

ASTTI (Association Suisse des Traducteurs, Terminologues et Interprètes)

ATAA (Association des Traducteurs / Adaptateurs de l'Audiovisuel)

APT (Associação Portuguesa de Tradutores - Portuguese Association of Translators)

ARTLIT – Asociația Română a Traducătorilor Literari - Romanian Association of Literary Translators

Aticom (Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher)

Auteursbond - Sectie Boekvertalers (Amsterdam)

Bandalag þýðenda og túlka (The Icelandic Association of Translators and Interpreters)

BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer)

СПБ - BTU (Съюзът на преводачите в България - Bulgarian Translators' Union)

CBTI (Chambre belge des traducteurs et interprètes)

ÇEVBİR (Professional Translators Association of Turkey)

Dansk Forfatterforening (Danish Authors Society - Translation group)

DHKP (Društvo hrvatskih književnih prevodilaca - Croatian Literary Translators)

DSKP (Društvu slovenskih književnih prevajalcev - Slovenian Association of Literary Translators)

IG Übersetzerinnen Übersetzer (literary and academic trasnlators) (Austria)

ITI (Institute of Translation & Interpreting) (UK)

ITIA (The Irish Translators' and Interpreters' Association / Cumann Aistritheoirí agus Ateangairí na hÉireann)

JTP (Jednota tlumocníku a prekladatelu - Union of Interpreters and Translators) - Txekia 

LLVS (Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga - Lithuanian Association of Literary Translators)

ЗПРМ - MATA (Macedonian Association of Translators and Interpreters)

MEGY (Magyar Műfordítók Egyesülete - Association of Hungarian Literary Translators)

NFFO (Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening / Norwegian Non-Fiction Writers and Translators Association)

NGTV (Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers)

Norsk Oversetterforening (Norwegian Association of Literary Translators) Norvegia

Obec překladatelů (Czech Literary Translators' Guild) 

Översättarsektionen Sveriges Författarförbund (Swedish Authors' Association, Translators' Section)

SFT (Société Française des Traducteurs)

SKTL (Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto - Finnish Associaton of Translators and Interpreters)

SSPUL (Slovenská spoločnosť prekladateľov umeleckej literatúry)  Eslovakia

STL Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury (Polish Literary Translators Association)

STRADE Sezione Traduttori Editoriali (Italia)

SYDISE - ΣΥΔΙΣΕ (Σύλλογος Διερμηνέων Συνεδρίων Ελλάδος - Hellenic Association of Conference Interpreters)

TA (Translators Association of The Society of Authors - UK)

UKPS (Udruženje Književnih prevodilaca srbije - Association of Literary Translators of Serbia

UNIVERSITAS Austria Interpreters' and Translators' Association

UPBH (Udruženje prevodilaca u Bosni i Hercegovini) Association of Translators and Interpreters of Bosnia and Herzegovina

VdÜ (Verband deutschsprachiger Übersetzer) (Alemania)

VAV (Vlaamse auteurs vereniging) (Belgika)

Munduan

FIT (Fédération Internationale des Traducteurs)


AATI (Asociación argentina de traductores e intérpretes)

ALTA (American Literary Translators Association)

ATA (American Translators' Association)

ATTLC - LTAC (Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada - Literary Translators Association of Canada)

CTPCBA (Colegio de Traductores Públicos de Buenos Aires)

IAPTI (The International Association of Professional Translators and Interpreters)

JAT (Japan Association of Translators)

OTTIAQ (Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec)

Azken eguneratzea: 2019-05-07